Com a chegada do frio apetece mesmo uma refeição quente, deliciosa e reconfortante. Nada melhor que uma sopa de paladares japoneses, que enchem a casa de aromas deliciosos.
Cá em casa é um delicioso sucesso.
With this cooler weather, a delicious, comfortable and hot meal is very
welcome. Nothing better than a Japanese flavours
soup.
At home is a success
*Ingredientes*<6 refeições><fácil>
250g de massa integral
150g de tofú cortado aos cubinhos
150g de cogumelos
1/2 alho francês
2 cenouras
1/2 pimento vermelho
1/2 pimento amarelo
1/2 nabo
200g de brócolos
Cebolinho
Pimenta
Óleo de sésamo ou azeite
1 colher de sopa bem cheia de misô
1 colher de sopa de shoyo
2 colheres de sopa de Ume Su (vinagre de ameixa)
Coentros picados
3 dentes de alho grandes
Pedaço de gengibre (5cmx5cm)
1 malagueta (usei sem sementes por causa das crianças)
2 litros de água a ferver
*Ingredients*<6 meals><easy>
250 g of whole pasta
150 g of sliced tofu
150 g of mushrooms
½ leeks
2 carrots
½ red bell pepper
½ yellow bell pepper
½ turnip
200 g of broccoli
Spring Onion
Pepper
Sesame oil or evoo
1 tbsp of misu
1 tbsp of shoyo
2 tbsp of Ume Su (plum vinegar)
Chopped coriander
3 big
garlic cloves
5 cm of
fresh ginger
1 red
chili (I removed the seeds because of children)
2
liters of boiling water
Comecei por picar o gengibre e os alhos muito bem picadinhos.
Slice finely the
ginger and the garlic.
Cortei o tofú aos cubos pequenos.
Slice the tofu in
dices.
Salteei em lume brando o gengibre e os alhos com a malagueta, azeite ou óleo de sésamo e shoyo e a pimenta.
With evoo or
sesame oil, make a sauté with the ginger, the garlic, the red chili, the shoyo
in low heat.
Depois de 2/3 min juntei os cogumelos em lascas e o tofú aos cubos.
After 2-3 minutes
add the mushrooms and the tofu.
Deixei cozinhar em lume brando por 5/6 min e juntei os legumes. Cortei as cenouras e o nabo com um descascados de legumes e por isso ficaram às tiras muito fininhas, e os pimentos às tiras fininhas, o alho francês às rodelas finas e piquei o cebolinho.
Let cook in low
heat for about 5-6 minutes and then add the veggies finely sliced with a veggie
slicer. Use this with the carrots and the turnip. Slice the leak and red bell
pepper and chop the spring onion.
Deixei cozinhar 2 min e juntei a água a ferver.
Let cook for 2 min
and add the boiling water.
Logo de seguida juntei a massa.
Add the pasta.
E o Ume Su e deixei cozer a massa por 12 min.
And the Ume Su and
let the pasta cook for 12 minutes.
À parte, numa tigela, coloquei o misô e juntei umas colheres do caldo quente para dissolver, mexendo até estar totalmente derretido.
In a separate
bowl, dissolve the miso with a few spoons of the hot stock.
Por fim retirei do lume e juntei o misô envolvendo.
Servir com coentros picados.
Take out from the heat and add the miso. Serve with chopped fresh coriander
Está pronto e delicioso!
It’s ready and delicious
O meu filho adorou!
My son loved it!
Tradução para Inglês / Translated to English by Ana Margarida Ramos
Email: ramos.anamargarida@gmail.com
Excellency in Translation is Excellency in Global Communication®
Email: ramos.anamargarida@gmail.com
Excellency in Translation is Excellency in Global Communication®
Parece saboroso e nutritivo! Descobri o seu blog hoje pesquisando receitas veganas. Estou gostando muito.Parabéns.
ResponderEliminarGrata! :-)
Eliminar