O jantar de hoje foi um delicioso arroz integral a que chamei de Verão por estar recheado com os legumes desta época.
Mais uma vez a minha horta foi a grande protagonista desta refeição, recheada de legumes acabados de apanhar.
Today’s dinner was a delicious whole rice that I called Summer Rice
because has plenty of veggies typical of this season. Once more, my kitchen garden
was the big star of this meal, stuffed with fresh harvested veggies.
*ingredientes*<4/5 refeições><fácil>
500g de arroz integral longo
1 cebola grande
3/4 dentes de alho
1 beringela
200/300g de feijão verde redondo
100g de ervilhas congeladas
12 tomates cherry
Sal, pimenta e curcuma
1 colher de sobremesa de cominhos
1 colher de sobremesa de gengibre em pó
2 colheres de sopa de tomate de frasco
Sumo de 1/2 limão
Fio de azeite
Fio de de tamari (molho de soja)
Folhas de louro
*Ingredients* <4/5 meals><easy>
500 g of whole
rice
1 big onion
3 or 4 garlic
cloves
1 egg plant
200 to 300 g of french
green beans
100g of frozen peas
12 cherry tomatoes
Salt, pepper and
curcuma
1 dessert spoon of cumin
1 dessert spoon
of ginger powder
2 table spoon of
tomato puree (bottled)
Juice of ½ lemon
A drizzle of
evoo (extra virgin olive oil)
A drizzle of
tamari (soy sauce)
Bay leaves
Comecei por cozer o arroz em água, sal e louro durante 40/45min.
Start to boil
the rice in salted water and bay leaves for about 40-45 minutes.
Numa frigideira grande salteei a cebola, os alhos num fio de azeite.
In a big frying pan, sauté the fine chopped onion and garlic in a drizzle
of evoo.
Juntei as folhas de louro e o feijão verde redondo e deixei saltear 10 min lume brando. (Eu gosto deste feijão rijo/estaladiço e por isso não pré-cozi mas se preferirem mais tenro/mole basta escaldar em água a ferver previamente).
Add the bay leaves and the french green beans and let sauté
for 10 min in sogt heat. (I like the crunchiness of French green beans so I do
not pre cook it, but if you like it more
tender, you only need to boil it for a couple minutes).
Juntei os temperos.
Add the seasoning.
Juntei a beringela cortada em tirinhas e deixei saltear 2-3 min.
Add the sliced the egg plant in stripes, add it and let cook for 2-3 min.
Juntei as ervilhas e deixei saltear 5min.
Add the chickpeas and cook for 5 min.
Juntei os tomates cortados ao meio e envolvi.
Cut the tomatoes in halves and add with the other veggies.
Juntei o sumo de meio limão.
Add the lemon juice.
E duas colheres de sopa de tomate de frasco e deixei cozinhar 5-6 min.
And 2 tablespoon of tomato puree and cook for 5-6 min.
Por fim juntei os legumes ao arroz e envolvi.
Está pronto! E é delicioso!
Finally add all
veggies to the rice and mix.
Done! And it’s
delicious!
No final um fio de azeite e de tamari e mais uns tomates cherry crus.
In the end add a drizzle of evoo and tamari and a few more cherry tomatoes.
As maravilhas da horta cá de casa.
These are the stars of my kitchen garden.
Tradução para Inglês / Translated by por Ana Margarida Ramos
Email: ramos.anamargarida@gmail.com
Excellency in Translation is Excellency in Global Communication®
Email: ramos.anamargarida@gmail.com
Excellency in Translation is Excellency in Global Communication®