Netscope

domingo, 19 de julho de 2015

Pasta di mio orto (ou massa da minha horta) {vegan, integral} / Pasta di mio orto (or Pasta from my kitchen garden) {vegan, whole}

Ter o privilégio de ter uma horta enche-me o coração e a alma. Não há nada melhor do que poder ir ali fora e colher o jantar, tudo fresco e cheio de aromas ainda com terra e alguns bichinhos que são devolvidos à horta.
Tenho a "sorte" de ter uma horta e um pomar (pela primeira vez este ano) recheados de tudo o que é bom e nos alimenta.

I feel blessed for having a kitchen garden and an orchard (for the first time this year). It fills my heart and soul! Could I have something better than going outside and harvest my dinner with veggies filled with freshness and a lovely earthy aroma, plenty with goodies that feeds us? And of course, some little bugs that I gently send back to the land. 



*ingredientes*<4 refeições><fácil>

1/2 pacote (250g) de Massa tagliatelle integral
1 cebola grande 
4/5 dentes de alho
1 beringela 
1 courgete
1 alho francês 
Coentros frescos 
Sal pimenta e curcuma
Molho de soja (tamari)
125g (meio pacote) Natas vegetais 
Folhas de louro
Sumo de meio limão
Fio de azeite.


*Ingredients* <4 meals><easy>

250 gr of tagliatelle whole pasta
1 big onion
4 or 5 garlic cloves
1 egg plant
1 zucchini
1 leek
Fresh coriander
Salt, pepper and curcuma
Soy sauce (tamari)
125 g of vegetal cream
Bay leaves
Juice of ½ lemon
Drizzle of evoo (extra virgin olive oil)


Depois de ir à horta.
After harvesting.



Comecei por cozer a massa em muita água com sal. 
Cook the pasta in boiling water with plenty of salt.

Enquanto a massa cozeu comecei por saltear a cebola às rodelas, os alhos e o alho francês às rodelas. Deixei saltear 3/4min.
While the pasta is cooking, slice the onion, the garlic and the leek and make a sauté with a drizzle of evoo for about 3 to 4 minutes.


Juntei a beringela cortada às tirinhas. Salteei durante 2/3 min.
Add the egg plant sliced in stripes. Cook for about 2-3 min


Juntei a courgete cortada às tirinhas. Deixei saltear mais 1/2 min.
Add the zucchini also sliced in stripes and cook for 1-2 min.


Juntei o sumo de meio limão.
Add the lemon juice. 


O sal, a curcuma e a pimenta a gosto.
Add salt, curcuma and pepper at your will. 


E as folhas de louro.
And the bay leaves.


Deixei saltear mais 1/2 min.
Por fim desliguei o lume e juntei a massa já cozida e um fio generoso de tamari (molho de soja) e as natas (mais ou menos metade do pacote).
Let cook for about 1-2 min.
Finally turn off heat and add these veggies to the pasta and a good drizzle of tamari (soy sauce) and the vegetable cream. 

Envolvi tudo e está pronto! 
Mix and it’s done!



Para finalizar piquei uma boa quantidade de coentros e polvilhei!
Finally add a good portion of chopped fresh coriander and sprinkle around. 


Divinal!
Divine!




Tradução para Inglês / Translated by por Ana Margarida Ramos 
Email: ramos.anamargarida@gmail.com
Excellency in Translation is Excellency in Global Communication®










sexta-feira, 17 de julho de 2015

As primeiras bolachas do meu filho pequenino {vegan, integral, semaçúcar, sem oleaginosas, sem glúten} *a partir dos 6 meses* / The firstcookies for my little boy {vegan, whole, sugar free, oleaginous free,gluten free} *from 6 months*


O membro mais pequenino cá de casa fez 6 meses e começou a sua aventura pelo mundo da comida.. E está a correr lindamente!!
Estamos a praticar o BLW (Baby Led Weaning) e parece resultar muito bem com ele. Já experimentou vários legumes e fruta e até tofú. 
Hoje foi dia de provar uma bolacha feita pela mãe, muito simples e cheia de ingredientes bons!
Deliciou-se a roer a sua bolachinha (já tem 2 dentinhos em baixo).

The youngest member of our family completed six months and started his adventure through the world of food. And it’s going wonderfully! We are practicing the BLW (Baby Led Weaning) and it seems to work very well with him. Ha has tasted some veggies, fruit and even tofu.

Today was the day to try a cookie made by his mummy, a simple cookie, full of good ingredients! He was delightfully chewing his cookie (he already has two teeth) 




*ingredientes* <15 bolachas pequenas/médias><fácil>

200g de arroz integral ou farinha de arroz integral 
100g de pasta de tâmaras ou tâmaras naturais sem caroços 
50g de azeite biológico
1 banana madura 

*ingredients* <15 small/medium cookies><easy>

200 gr of whole rice or whole rice flour
100 gr of date paste or natural dates without sugar
50 gr of evoo
1 banana

Comecei por fazer a farinha de arroz triturando o arroz integral. Quem não tem uma bimby ou semelhante terá de usar farinha de compra. Bimby 1min/vel10

Start to grind the whole rice in flour. For those who don’t  have Bimby or similar, will need to use the flour ready in the supermarket. Thermomix 1 min/vel 10.



Juntei os restantes ingredientes e bati até formar uma massa homogénea. Bimby 20seg/vel6

Add the remaining ingredients until you have a homogeneous batter. Thermomix 20 sev/vel 6



Fiz bolinhas com as mãos e espalmei-as na palma da mão. Como estamos de férias não me preocupei com a forma por isso estão com um aspecto bem rústico!

With your hands, make small balls and then flatten them with your palm hand. As we are in vacations, I did not mind that the cookies looked rustic! 



Levei ao forno a 160* por 25 min. dependendo do forno poderá precisar de mais ou menos tempo. Não convém que fiquem muito secas para que não se tornem muito rijas e difíceis de comer pelos pequeninos.

Bake in pre-heated oven at 160º C for about 25 min. Depending of your oven, cooking time could differ. Do not let them overcook, so they do not get very dry and hard to eat by the little ones.



Estão prontas e aprovadas pelo pequenino cá de casa!

They are ready and approved by our little boy! 





Atenção: a referência da idade para comer estas bolachas é somente indicativa, cada família é responsável pelos alimentos que apresenta aos seus filhos.


Notice: the age to eat these cookies is merely informative. Each family is responsible for the food they give to their children. 





quarta-feira, 15 de julho de 2015

Crumble de mirtilos e lima {vegan, integral, sem açúcar, sem glúten,sem oleaginosas} / Blueberry and lime crumble {vegan, whole, sugar free, gluten free, oleaginous free}


Hoje foi dia de aniversário cá por casa e decidi usar os mirtilos que tinha no frigorífico para experimentar um novo e rápido crumble.
Ficou maravilhoso!!!

Today we had a birthday party at home. I decided to use the blueberry I had in the fridge and try a new, and super quick crumble. It was wonderful!




*Ingredientes*<6 copinhos><fácil>

Para a bolacha crumble:

100g de arroz integral ou farinha de arroz integral (para quem não tem o processador capaz de fazer farinha)
50g de manteiga vegetal
50g de pasta de tâmaras ou tâmaras naturais (sem caroço)
Pitada de sal
Raspa de meia lima

Para o coulis de mirtilos e lima

100g de mirtilos
50g de pasta de tâmara ou tâmaras naturais (sem caroço)
Sumo de meia lima

100g de mirtilos frescos 


*ingredients* <6 portions><easy>

To the crumble:

100 gr of whole rice or whole rice flour (for those who do not have a food processor to make the flour)
50 gr of vegetal butter
50 gr of date paste or natural dates without core
A pinch of salt
Zest of ½ lime

To the blueberry and lime coulis:

100 gr of blueberry
50 gr of date paste or natural dates without core
Juice of ½ lime

100 gr of fresh blueberry

Comecei por fazer a farinha de arroz integral (para quem não usa um processador Bimby ou semelhante use farinha de arroz integral de compra). Bimby 1min/vel10

Start to make the whole rice flour (for those who do not have a food processor, you need to use the whole rice flour you find in the supermarket). Thermomix 1min/vel10.


Juntei os restantes ingredientes e triturei. Bimby 25seg/vel6

Add the remaining ingredients and grind. Thermomix 25seg/vel6



Espalhei a massa em cima de um tabuleiro e levei ao forno por aproximadamente 15 min a 180*. Dependendo dos fornos pode levar mais tempo até estar loirinha e seca com textura granulada.

Spread the dough on a tray and bake in pre-heated oven at 180 ºC for about 15 min. Depending on your oven it could take a little bit more to get that lovely golden colour, dry and grainy look. 


Depois fiz um coulis de mirtilos e lima, bati os 3 ingredientes e deixei cozinhar por 6 minutos em lume brando mexendo sempre. Bimby 15seg/vel5 e depois 6min/100*/vel1

Make a coulis with the blueberry and lime. Mix the three ingredients and cook in low heat for about 6 minutes always stirring. Thermomix 15 seg/vel5 and then 6 min/100º/vel1.




No final servi em pequenos copos de vidro com camadas intercaladas: bolacha, mirtilos frescos e couli, bolacha, mirtilos frescos e couli e por cima raspa de meia lima.

Finally, serve in small glasses with alternate layers of crumble, fresh blueberry and coulis and on the top, some lime zest. 

Está pronto e é delicioso!!

It’s ready and it’s so yummy!


Tradução para Inglês / Translated to English by Ana Margarida Ramos 
Email: ramos.anamargarida@gmail.com
Excellency in Translation is Excellency in Global Communication®







domingo, 28 de junho de 2015

Bolinhas saciantes de cacau e côco {vegan, cru, sem açúcar, sem glúten,sem oleaginosas} / Satiety treats with raw cocoa and coconut {vegan, raw, sugar free, gluten free, oleaginous free}


Ideais para quem está a debater-se para largar o açúcar pois são saciantes e deliciosas!
Cá em casa já não comemos açúcar há mais de 2 anos e não (já não) custa nada. Alguns truques são precisos e um deles é ter sempre umas bolinhas saciantes para não cair em tentações, com o tempo o paladar vai-se alterando e o açúcar perdendo o seu poder sobre o nosso organismo. 
Mesmo assim quando me sinto cansada ou stressada, em vez de atacar algo cheio de açúcar, ataco estas bolinhas deliciosas. O truque é ter sempre disponíveis.
As crianças adoram e são um super alimento cheio de nutrientes e que servem para matar a fome quando vamos a algum lado e de repente só temos pastelarias à nossa volta.
Têm ainda a vantagem de se prepararem em dois minutos!!  
Tem o doce, o salgado, a gordura, e o cacau para os amantes do chocolate!

Another idea for those who are giving up on sugar. These treats provide you a good satiation and are delicious!
At home, we do not eat sugar for more than 2 years and it is not hard (now J )
We need some tricks and one of them is always having healthy snacks or treats to avoid the temptation of craving. With time, our taste will change and sugar will no longer have any power on your body.
Even so, whenever I feel tired or stressed, instead of bad craving I eat these treats full of flavor and are really healthy. We only need to have them available.
Children love them and they are a super food full of goodies, to help us when is not the time to have a meal or if we are in a place full of pastry, sugar and all the stuff that are not good for us.
Another big advantage:  you can prepare them in two minutes!

You have the sweet, the savory, the fat and the cocoa for chocolate lovers!


*Ingredientes*<15 bolinhas><muito fácil>

100g de côco ralado (bio)
100g de tâmaras (sem caroços e naturais) ou pasta de tâmaras (aqui usei a pasta)
2 colheres de sopa de cacau cru 100% puro
Pitada de sal (de preferência flor de sal)

Ingrediens*<15 treats><veryeasy>
100 g of grinded coconut (bio)
100 of dates (natural and without core) or date paste (I have used the paste)
2 Tbs of 100% pure raw cocoa
A pinch of salt (ideally fleur du sal)



Basta triturar tudo num bom processador, pois o côco aquece ao triturar, durante 1 min ou até ficar como na fotografia. Bimby 1min/vel9

Está pronto! Basta deixar arrefecer no frigorífico e depois fazer bolinhas ou uma barra para cortar aos cubos.

You just need to grind every ingredient together in a good food processor for about 1 minute or until it get the look like the photo. Thermomix 1min/vel9.

It’s done! Let it cool in the fridge and mold little balls or a bar to cut in cubes.

A pasta de tâmaras 

The date paste


O côco ralado bio.

The bio grinded coconut





Podem ainda substituir o côco por outra gordura como por exemplo avelãs, amêndoas ou nozes e acrescentar sementes ou bagas.

You can replace the coconut for another fat like hazelnuts, almonds or whole nut and add a few seeds or berries. 


Tradução para Inglês / Translated to english by Ana Margarida Ramos 
Email: ramos.anamargarida@gmail.com
Excellency in Translation is Excellency in Global Communication®

quinta-feira, 14 de maio de 2015

Tarte de pêras com chocolate e laranja {vegan, integral, sem açúcar} - Pear pie with chocolate and orange {vegan, whole, sugar free}


A segunda experiência com as pêras portuguesas foi uma tarte de pêras com chocolate e laranja. Fica deliciosa!

My second experience with the portuguese pears, was a pear pie with chocolate and orange and it is so delicious!






*Ingredientes*<1 tarte><fácil>

Para o recheio
pêras portuguesas bem doces e maduras
1 pau de canela 
1 sumo de 1 laranja 
1/2 casca de laranja
3 tâmaras 

Para a cobertura
pêras bem maduras e doces sem casca
100g de açúcar de tâmaras ou tâmaras inteiras ou em pasta
20g de cacau (uso Midzu)
100g de leite vegetal (usei soja)
Pitada de sal

Para a massa da base
200g de farinha integral 
50g de azeite
100g de leite vegetal (usei soja)
50g de açúcar de tâmaras ou tâmaras 
Pitada de sal

Para decorar
Pepitas de chocolate (cacau cru) 
Casca de laranja ralada

*ingredients*< 1 pie><easy>

To the filling

4 sweet portuguese pears
1 cinnamon stick
1 orange juice
skin of a half orange
3 dates

To the topping

4 peeled sweet pears
100 gr of date sugar or whole dates or date paste
20 gr of raw cocoa
100 gr of vegetable milk (I have used soy milk)
A pinch of salt

To the dough

200 gr of whole flour
50 gr of evoo (extra virgin olive oil)
100 gr of vegetable milk (I have used soy milk)
50 gr of date sugar or whole dates or date paste
A pinch of salt

To the garnish

Chocolate nuggets (raw cocoa)
Orange zest


As pêras portuguesas / The portuguese pears

O açúcar de tâmaras / The sugar date



Comecei por fazer a cobertura de chocolate triturando todos os ingredientes e deixando cozinhar em lume brando durante 8min mexendo sempre. Bimby 1min/vel7 e depois 8min/90*/vel2.
 Depois de cozido voltei a triturar para ficar cremoso. Bimby 30seg/vel3,5,7

Start to make the chocolate topping, grinding all ingredients and cook in low heat for about 8 minutes, always stirring. Thermomix 11 min/vel7 and after 8 min/90*/vel12.
After cooked, grind again to obtain a creamy mixture. Thermomix 30sec/vel 3,5,7.




Para o recheio cozi as pêras em água e sumo de laranja com pau de canela, as tâmaras e a casca da laranja.
Quando estiverem macias estão prontas, o tempo de cozedura depende do tipo de pêras. (Aprox. 10/15min)

To the filling, poach the pears with water, orange juice and orange skin, the cinnamon stick, the dates. They will be ready when they are soft, aprox 15 minutes. The cooking time will always depend on the type of the pears. 


Para a massa da base triturei todos os ingredientes até ter uma massa homogénia. Bimby 2min/vel6

To the dough, grind all the ingredients together, until you obtain smooth dough. Thermomix 2min/vel6.



Espalhei numa forma de fundo amovível.
Spread the dough in a spring-form cake tin.


E levei ao forno 10/15min a 180* até ficar cozida. 

Bake in oven for about 10/15 min at 180º C until it is done.

Cortei as pêras em fatias médias.
Slice the pears


E fui dispondo no fundo.
And spread over of the dough.



Por fim cobri com o chocolate.
Para finalizar polvilhei com cacau cru em pepitas e raspa de laranja a gosto.

At last, cover with the chocolate.
Finally, garnish with raw cocoa nuggets and orange zest. 



Guardei no frio e aguenta bem uns dias.

Keep on fridge. It will last a few days.


Usei estas pepitas. / I used these nuggets


Tradução para Inglês / Translated to English by Ana Margarida Ramos 
Email: ramos.anamargarida@gmail.com
Excellency in Translation is Excellency in Global Communication®